| Profil de Aika*~Peace B Fahsai~*PhotosBlogListes | Aide |
|
|
16 septembre Somebody To Love By TohoshinkiIt's time for love, Somebody to love 僕はここにいるよ
刻みはじめる 新しい時間(とき)を あたたかい夜風が 僕の頬をなでてく 誰かと過ごした あの夏みたいに 傷ついた夢は 一人じゃ癒せないね 今度の恋こそ 愛にしたいよ 夏の香りが不意に 運命感じさせたら キセキと勇気が 降りてくること 信じたい ※It's time for love, Somebody to love 同じ恋はしない 走りはじめる 新しい僕が Somebody to love, Somebody to love 愛をさがしている 今年はきっと 君がそばにいる※ 独りよがりなら もう繰り返さないよ この頃の僕は そう言えるのさ 夏のかけらがここに 出会い運んできたら 痛みも涙も すべて忘れて 愛したい It's time for love, Somebody to love 僕はここにいるよ 刻みはじめる 新しい時間を Somebody to love, Somebody to love 愛をさがしている 今年の夏は 君に風が吹く 夜の雲の切れ間で 星がかがやく頃に まだ見ぬ君への 愛がはじまる Oh Love, Love, Love, Love!! (I say) (※くり返し) 本当の愛を 抱きしめていたい Translated นะค๊า .... It's time for love, Somebody to love
I'm right here A new life has begun
The warm night breezes lightly brushes my cheek
Just like the night I spent with someone I can't change the painful dreams on my own
I want to secure this one and only love If only the summer could secretly reveal my destiny
I want to believe that my courage will perform a miracle
It's time for love, Somebody to love
I don't love the same way twice A new me has begun a race
Somebody to love, Somebody to love
I'm searching for love The coming sun will definatly stay be my side
If things go my way, then there will be no repeats
I person I am right now is able to talk like this If only the summer could bring a small greeting
I want to forget my tears and love
It's time for love, Somebody to love
I'm right here A new life has begun
Somebody to love, Somebody to love
I'm searching for love During the summer, the winds blow towards you
Inbetween the clouds in the night sky, the stars sparkle
My love for you cannot be seen, but it has already started
Oh Love, Love, Love, Love!! (I say)
It's time for love, Somebody to love
I don't love the same way twice A new me has begun a race
Somebody to love, Somebody to love
I'm searching for love The coming sun will definatly stay by my side
I want to hold onto a true love for eternity
อ่า ภาษาไทยจะมาแปลอีกทีสำหรับคนอ่านอังกิดไม่ออกนะเจ้าคะ
แค่นี้ก็มะมีเวลาทำมาหากิง(เรียนกับสอบ สอบกับเรียน)แล้วง่า
เพลงนี้ความหมายก็ทำนองการตามหาความรักแหละจ้า ใครอยากเอาไปแปลก็เชิญจ้า
ขอบคุณเวป aheeyah ด้วยนะคะสำหรับคำแปลที่แปลออกมาได้น่าอาเจียนมาก
"อาแป๊ะ ! ขอกระโถนหน่อยจิตัว @_@" |
|
|